jueves, 3 de julio de 2025

Presentación personal

 Presentación personal


¿Estás comenzando a aprender ruso y no sabes cómo presentarte? En este artículo aprenderás paso a paso cómo hacer una presentación personal básica en ruso (как представиться по-русски), ideal para clases, viajes o conocer personas. ¡Incluye pronunciación, vocabulario clave y frases útiles!

1. Привет! Меня зовут Ана.
Privet! Menyá zavút Ana.
¡Hola! Me llamo Ana.

2. Я из Чили.
Ya is Chíli.
Soy de Chile.

3. Я живу в Сантьяго.
Ya zhivú v Santiágo.
Vivo en Santiago.

4. Мне 30 лет.
Mne trídtsat let.
Tengo 30 años.

5. Я учитель.
Ya uchítel’.
Soy profesor(a).

6. Я люблю читать.
Ya lyublyú chitát’.
Me gusta leer.

7. Я изучаю русский язык.
Ya izucháyu rússkiy yazýk.
Estoy aprendiendo ruso.

8. Мне нравится русский язык!
Mne nrávitsya rússkiy yazýk!
¡Me gusta el idioma ruso!


Te preguntaras porqué se usa a veces la palabra Мне, porque en muchas expresiones en ruso, el sujeto no "posee" algo directamente como en español, sino que algo “le es dado”, “le gusta”, “le ocurre”. Por eso se usa el dativo. Veamos los casos más comunes:

Para hablar de la edad

Мне 30 летTengo 30 años
Literalmente: “A mí, 30 años”.
En ruso, la edad se expresa como una especie de “estado que se tiene” y se usa el dativo “Мне”.

Para decir que algo te gusta

Мне нравится музыкаMe gusta la música
Literalmente: “A mí, agrada la música”.
El verbo “нравится” (gustar, agradar) funciona al revés que en español. El sujeto gramatical es “la música”, y tú eres quien recibe ese agrado → por eso: "a mí" = Мне.

Para expresar deseos o necesidades

Мне нужно работатьNecesito trabajar
Мне хочется спатьTengo ganas de dormir
Aquí también, el verbo indica algo que te afecta o te ocurre, y se usa el dativo: Мне.

Para decir “me duele…”

Мне больноMe duele
Мне холодноTengo frío
Otra vez: algo le sucede a ti, así que el dativo es lo correcto.


Preguntas y respuestas

Veamos la presentación personal con preguntas y respuestas:


¿Cómo te llamas?

Как тебя зовут?
Kak tebya zavút?
— ¿Cómo te llamas?

Меня зовут Анна.
Menyá zavút Ánna.
— Me llamo Ana.


¿De dónde eres?

Откуда ты?
Atkúda ty?
— ¿De dónde eres?

Я из Чили.
Ya is Chíli.
— Soy de Chile.


¿Dónde vives?

Где ты живёшь?
Gdye ty zhivyósh?
— ¿Dónde vives?

Я живу в Сантьяго.
Ya zhivú v Santiágo.
— Vivo en Santiago.


¿Cuántos años tienes?

Сколько тебе лет?
Skólka tebé let?
— ¿Cuántos años tienes?

Мне 25 лет.
Mne dvadtsát’ pyat’ let.
— Tengo 25 años.


¿A qué te dedicas?

Кто ты по профессии?
Kto ty pa prafésii?
— ¿Cuál es tu profesión?

Я учитель.
Ya uchítel.
— Soy profesor(a).


¿Qué te gusta?

Что тебе нравится?
Shto tebé nrávitsya?
— ¿Qué te gusta?

Мне нравится музыка.
Mne nrávitsya múzika.
— Me gusta la música.


¿Qué idioma estudias?

Какой язык ты изучаешь?
Kakóy yazýk ty izucháyesh?
— ¿Qué idioma estudias?

Я изучаю русский язык.
Ya izucháyu rússkiy yazýk.
— Estudio ruso.


Mucho gusto

Очень приятно.
Óchen’ priyátna.
— Mucho gusto.


Recomendación para practicar

Puedes practicar estas preguntas y respuestas en voz alta con un compañero, o escribirlas cambiando tus propios datos. Son frases ideales para una conversación básica en una clase de ruso para principiantes.


Formalidad e informalidad

Cuando aprendes ruso, es importante saber que el idioma distingue entre formas formales e informales según el contexto, la edad y la relación entre las personas. Veamos cómo cambia una presentación dependiendo de si es formal (con personas mayores, desconocidos, en entrevistas, trabajo) o informal (con amigos, niños, compañeros).

Presentación informal

Usamos el "tú" informal"ты", con saludos y formas simples. Es común entre jóvenes, amigos o en contextos casuales.

Ejemplo:

– Привет! Меня зовут Ана.
Privet! Menyá zavút Ánna.
¡Hola! Me llamo Ana.

– Я из Аргентины.
Ya is Argentíny.
Soy de Argentina.

– А тебя как зовут?
A tebya kak zavút?
¿Y tú cómo te llamas?


Usamos "usted" en ruso"вы", con saludos respetuosos como "Здравствуйте" y estructuras más cuidadas.

Ejemplo:

– Здравствуйте. Меня зовут Анна Петрова.
Zdrástvuyte. Menyá zavút Ánna Petróva.
Buenos días. Me llamo Anna Petrova.

– Очень приятно с вами познакомиться.
Óchen’ priyátna s vámi paznakómitsya.
Mucho gusto en conocerle.

– Я из Аргентины. Я преподаватель английского языка.
Ya iz Argentíny. Ya prepadavátel’ anglíyskava yazyká.
Soy de Argentina. Soy profesora de inglés.

Palabras

Informal

Formal

Saludo

Привет (Privet)

Здравствуйте (Zdrástvuyte)

Pronombre personal

ты (ty)

вы (vy)

¿Cómo te llamas?

Как тебя зовут?

Как вас зовут?

Mucho gusto

Приятно познакомиться

Очень приятно с вами познакомиться

Tono

Casual, directo

Respetuoso, educado


  • Formal ("вы"):
    ➤ Con personas mayores
    ➤ En entrevistas, negocios, trámites
    ➤ En correos o cartas formales
    ➤ Con profesores o figuras de autoridad

  • Informal ("ты"):
    ➤ Con amigos y familia
    ➤ Entre niños o jóvenes
    ➤ En contextos relajados o festivos
    ➤ Al hablar con mascotas (¡sí!)

Dominar la diferencia entre formal e informal en ruso te ayuda a comunicarte con respeto y naturalidad, según la situación. Recuerda: si no estás seguro, es mejor empezar con "вы". Siempre puedes pasar al “ты” si la otra persona lo sugiere.

No hay comentarios:

Publicar un comentario