martes, 9 de julio de 2024

Números - числа



Números

Aprender los números en ruso puede ser desafiante al principio debido a la estructura y pronunciación del idioma. Aquí tienes los números del 1 al 100 en ruso:

Números del 1 al 10:

  1. один (odin)
  2. два (dva)
  3. три (tri)
  4. четыре (chetyre)
  5. пять (pyat')
  6. шесть (shest')
  7. семь (sem')
  8. восемь (vosem')
  9. девять (devyat')
  10. десять (desyat')

Números del 11 al 20:

  1. одиннадцать (odinnadtsat')
  2. двенадцать (dvenadtsat')
  3. тринадцать (trinadtsat')
  4. четырнадцать (chetyrnadtsat')
  5. пятнадцать (pyatnadtsat')
  6. шестнадцать (shestnadtsat')
  7. семнадцать (semnadtsat')
  8. восемнадцать (vosemnadtsat')
  9. девятнадцать (devyatnadtsat')
  10. двадцать (dvadtsat')

Números del 21 al 100:

  1. двадцать один (dvadtsat' odin)
  2. двадцать два (dvadtsat' dva)
  3. двадцать три (dvadtsat' tri)
  4. двадцать четыре (dvadtsat' chetyre)
  5. двадцать пять (dvadtsat' pyat')
  6. двадцать шесть (dvadtsat' shest')
  7. двадцать семь (dvadtsat' sem')
  8. двадцать восемь (dvadtsat' vosem')
  9. двадцать девять (dvadtsat' devyat')
  10. тридцать (tridtsat')
  11. тридцать один (tridtsat' odin)
  12. тридцать два (tridtsat' dva)
  13. тридцать три (tridtsat' tri)
  14. тридцать четыре (tridtsat' chetyre)
  15. тридцать пять (tridtsat' pyat')
  16. тридцать шесть (tridtsat' shest')
  17. тридцать семь (tridtsat' sem')
  18. тридцать восемь (tridtsat' vosem')
  19. тридцать девять (tridtsat' devyat')
  20. сорок (sorok)
  21. сорок один (sorok odin)
  22. сорок два (sorok dva)
  23. сорок три (sorok tri)
  24. сорок четыре (sorok chetyre)
  25. сорок пять (sorok pyat')
  26. сорок шесть (sorok shest')
  27. сорок семь (sorok sem')
  28. сорок восемь (sorok vosem')
  29. сорок девять (sorok devyat')
  30. пятьдесят (pyat'desyat)
  31. пятьдесят один (pyat'desyat odin)
  32. пятьдесят два (pyat'desyat dva)
  33. пятьдесят три (pyat'desyat tri)
  34. пятьдесят четыре (pyat'desyat chetyre)
  35. пятьдесят пять (pyat'desyat pyat')
  36. пятьдесят шесть (pyat'desyat shest')
  37. пятьдесят семь (pyat'desyat sem')
  38. пятьдесят восемь (pyat'desyat vosem')
  39. пятьдесят девять (pyat'desyat devyat')
  40. шестьдесят (shest'desyat)
  41. шестьдесят один (shest'desyat odin)
  42. шестьдесят два (shest'desyat dva)
  43. шестьдесят три (shest'desyat tri)
  44. шестьдесят четыре (shest'desyat chetyre)
  45. шестьдесят пять (shest'desyat pyat')
  46. шестьдесят шесть (shest'desyat shest')
  47. шестьдесят семь (shest'desyat sem')
  48. шестьдесят восемь (shest'desyat vosem')
  49. шестьдесят девять (shest'desyat devyat')
  50. семьдесят (sem'desyat)
  51. семьдесят один (sem'desyat odin)
  52. семьдесят два (sem'desyat dva)
  53. семьдесят три (sem'desyat tri)
  54. семьдесят четыре (sem'desyat chetyre)
  55. семьдесят пять (sem'desyat pyat')
  56. семьдесят шесть (sem'desyat shest')
  57. семьдесят семь (sem'desyat sem')
  58. семьдесят восемь (sem'desyat vosem')
  59. семьдесят девять (sem'desyat devyat')
  60. восемьдесят (vosem'desyat)
  61. восемьдесят один (vosem'desyat odin)
  62. восемьдесят два (vosem'desyat dva)
  63. восемьдесят три (vosem'desyat tri)
  64. восемьдесят четыре (vosem'desyat chetyre)
  65. восемьдесят пять (vosem'desyat pyat')
  66. восемьдесят шесть (vosem'desyat shest')
  67. восемьдесят семь (vosem'desyat sem')
  68. восемьдесят восемь (vosem'desyat vosem')
  69. восемьдесят девять (vosem'desyat devyat')
  70. девяносто (devyanosto)
  71. девяносто один (devyanosto odin)
  72. девяносто два (devyanosto dva)
  73. девяносто три (devyanosto tri)
  74. девяносто четыре (devyanosto chetyre)
  75. девяносто пять (devyanosto pyat')
  76. девяносто шесть (devyanosto shest')
  77. девяносто семь (devyanosto sem')
  78. девяносто восемь (devyanosto vosem')
  79. девяносто девять (devyanosto devyat')
  80. сто (sto)

Consejos:
  • En ruso, los números del 11 al 19 tienen una forma especial que incluye la raíz del número del 1 al 9 seguido de "-надцать" ("-nadtsat'").
  • A partir del número 20, se utiliza la raíz "десять" ("desyat'") para denotar decenas (20, 30, 40, etc.) y se añade la forma cardinal del número del 1 al 9 para los números específicos.
  • Los números en ruso siguen una estructura clara y sistemática que facilita su formación y comprensión una vez que se comprende el patrón básico.


Ejercicios:

Completa los Números: Completa las siguientes secuencias numéricas en ruso:
    • два, три, четыре, ___ 
    • пятнадцать, шестнадцать, семнадцать, 
    • сорок, сорок один, сорок два, ___ 
    Escribe los números en español

  • пять 
  • двадцать 
  • семьдесят 

  • Oraciones con Cantidades: Completa las siguientes oraciones utilizando los números en ruso apropiados:
    • "У меня есть ___ книги." (10)
    • "В классе ___ учеников." (20)
    • "Я купил ___ яблок." (40)
  • Preguntas y Respuestas: Responde las siguientes preguntas utilizando los números en ruso:

    • "Сколько у вас пальцев на руках?" 
    • "Сколько месяцев в году?" 
    • "Сколько у вас братьев или сестёр?" 


    Respuestas:
    1. пять, восемнадцать, сорок три
    2. Cinco, veinte y setenta
    3. У меня есть десять книг. В классе двадцать пять учеников. Я купил сорок яблок.

    sábado, 22 de octubre de 2016

    Carteles y avisos - плакаты и уведомления


    плакаты и уведомления
    (plakati i uviedomlienia)

    Estos son algunos de los avisos típicos que aparecen en las tiendas comerciales y en otros centros de Rusia. 


    Entradas y salidas

    открыто (atkrito) - abierto
    закрыто (zakrito) - cerrado
    вход (vjad) - entrada
    выход (vijad) - salir
    на себя (na ciebya) - tirar
    от себя (at ciebya) - empuje
    занято (zanyato) - ocupado

    Prohibiciones y advertencias

    не курить (nie kurit) - no fumar
    опасно (apasna) - peligroso
    опасность (apasnast) - peligro
    запрещено (zapreshieno) - prohibido

    Informaciones

    справочное бюро (spravochnoie biuro) - oficina/referencia de información
    касса (kasa) - caja registradora
    свободное (svobodnoie) - gratis
    свободно (svobodno) - vacante
    этаж (ietazh) - piso
    не трогать (nie trogat) - no tocar
    не опирайтесь на двери (nie opiraities na dvieri) - no apoyarse en las puertas
    Осторожно! Он окрашен (ostorozhno, on okrashien) - ¡cuidado! está pintado


    Baños

    туалет (tualiet) - baño
    туалеты (tualieti) - servicios
    мужской (muzhkoi) - caballeros
    женский (zhienski) - damas
    горячий (goriachi) - caliente
    холодный (jolodni) - frío
    питьевая вода (pitievaya bada) - agua potable

    miércoles, 5 de octubre de 2016

    Sustantivos - имя существительное



    имя существительное
    (imia sushiestvitielnoie)

    Los sustantivos en ruso son fáciles de identificar por su modificación final en cada palabra. 

    En español sólo tenemos dos géneros: masculino y femenino. Sin embargo, el ruso tiene tres géneros: masculino, femenino y neutro, por lo que tendremos que añadir un pronombre más a la lista:

    Я (ya): Yo
    Ты (ty): Tú
    Он (on): Él
    Она (aná): Ella
    Oнo (anó): Eso
    Вы (vy): Usted/ustedes
    Мы (my): Nosotros
    Они (aní): Ellos

    Sé que en la entrada de Pronombres de este blog no consideramos ese pronombre, pero su uso es el mismo que el de ''Он'' en los diferentes casos del pronombre.

    Identificación de sustantivos

    Como dijimos esta será la parte más fácil.

    Todos los sustantivos masculinos terminan en consonante:

    брат (brat): hermano
    стол (stol): mesa

    En español tenemos que el sustantivo ''mesa'' es femenino, pero en el 
    ruso es masculino porque termina en vocal.

    Todos los sustantivos femeninos terminan en vocal:

    голова (galava): cabeza
    комната (komnata): habitación

    La mayoría de los sustantivos neutros terminan con ''o'' y con ''e'':

    окно (ákno): ventana
    слово (slova): palabra
    море (morie): mar
    поле (polé): campo

    En una entrada anterior dijimos que no existe el verbo ''ser/estar'' 
    en ruso; por lo tanto, cuando nombremos un sustantivo lo debemos 
    hacer sólo con ''это'' (eta) que significa ''esta, este o esto''.

    Это дом (eta dom): Esta es una casa
    Это комната (eta komnata): Esta es una habitación

    Cuando tenemos dos sustantivos que se relacionan y que deberían ser unidos por el verbo ser/estar, el supuesto verbo ser/estar que debería irse reemplazará por un guión. 

    Mой брат - студент (moi brat - studient): mi hermano es un estudiante

    Sustantivos plurales

    En español y en inglés es sumamente fácil construir sustantivos de 
    forma plural. En ruso es un poco más complicado porque tiene muchas 
    más terminaciones para hacer la forma plural. Esto va para los tres
    géneros conocidos.

    Masculino: стол → столы (stol → stoli): mesa  mesas
    Femenino: комната → комнаты (komnata → komnati): habitación → habitaciones

    Neutro (-o): окно → окнa (aknó  akná): ventana → ventanas
                (-e): поле → поля (polie → polia): campo → campos


    Sustantivos y adjetivos

    Tal y como en el español, los sustantivos tienen que coincidir con los 
    sustantivos en términos de género y número. 

    Masculino: красивый цветок (krasivi tsvetok): hermosa flor
    Femenino: красивая гора (krasivaya gara): hermosa montaña
    Neutro: красивое море (krasivoye morie): hermoso mar

    Plural: красивые цветы (krasiviye tsvieti): hermosas flores
                красивые горы (krasivie gari): hermosas montañas
                красивые моря (krasivie moria): hermosos mares


    Nótese que ''flores'' en español es de género femenino, pero en ruso tiene género masculino. 

    Casos del sustantivo

    Caso acusativo

    Hemos dicho que el caso acusativo marca el objeto directo de una oración. Sus terminaciones son distintas para cada género y número lo que lo hace más difícil de aprender. Veamos un ejemplo:

    Masculino: 
    (consonante  a): брат → братa
      я)чай → чая (té)
    (ь  я): учитель  учителя (profesor)

    Ejemplo: Bы слушаете учителя: Tú escuchas al profesor

    Femenino:
    ( у): комната  комнату
      ю): земля  землю

    Ejemplo: Я иду в комнату: yo voy a la habitación

    Neutro: Queda sin cambios


    Ahora veamos la parte plural del mismo caso acusativo:

    Masculino:
    (consonante → ов):  крокодил → крокодилов (cocodrilos)
     → ев): чай → чайев (tes)
    (ь  ей): учитель  учителей (profesores)

    Por ejemplo: Вы слушаете учителей: Usted escucha a los profesores

    Femenino:
    (я  ь): земля  земль
    (ия  ий): мания  маний

    Por ejemplo: они будут земль: ellos van a las tierras

    Neutro: Queda sin cambios

    Caso genitivo

    El caso genitivo expresa la ausencia de una persona, animal o cosa. Este caso se asemeja al caso acusativo pero tiene algunos matices a revisar. 

    Masculino: Es el mismo que el caso acusativo. 

    Femenino: 
    ( ы): вода  воды
      и): земля  земли
      и): учитель  учители

    Ejemplo: нет воды (no hay agua)

    Neutro:
    (o a): кино  кинa
    ( я): поле  поля
    я  мени): время  времени


    Ejemplo: нет времени (no hay tiempo)

    Ahora veamos la forma plural del caso genitivo:

    Masculino: Es el mismo que el caso acusativo

    Femenino: Es el mismo que el caso acusativo

    Neutro
    (o → -): пиво → пив
    (e → eй): поле → полей
    e → ий): здание → зданий

    Ejemplo: нет зданий (no hay edificios)

    Caso dativo

    Este caso designa al objeto indirecto de la oración; por ejemplo, ''Yo le doy una manzana a él'' en este caso ''a el sería el objeto indirecto, mientras que el objeto directo sería la manzana.

    Masculino
    (consonante → y): брат → братy
    (й  ю)чай → чаю
      ю): учитель  учителю

    Femenino:
    ( e): вода  водe
      e): земля  землe
    (ия  ий): мания  маний
      и): дверь  дверью

    Neutro: 
    (y): пиво  пивy
    ( ю): поле  полю
    я → мени): время → времени

    Ahora veamos la parte plural del caso genitivo que en realidad es bastante más fácil.

    Masculino y femenino:
    (consonante → aм): крокодил → крокодил
    (a → aм): сестра → сестрам

    Neutro:
    (й  ям): герой → героям
    (ь  ям): зверь → зверям
    (е  ям): поле → полям
    (я  ям): время → времям

    Caso instrumental

    El caso instrumental responde a la pregunta ''¿con quién?'' o ''¿con qué?''. Por ejemplo: ''Yo hablo con mi hermano''.


    Masculino
    (consonante → oм): брат → братoм
    (й  eм): герой  героeм
     eм): учитель  учителем

    Femenino:
    ( oй): вода  водoй
      eй): земля  землeй
    (ия  eй): мания  маней
      ю): дверь  дверью

    Neutro: 
    ( м): пиво  пивом
    ( м): поле  полем
    я → мением): время → временем

    Ahora veamos la forma plural del caso instrumental que es mucho más fácil de recordar que su forma singular. 

    Masculino y femenino:
    (consonante → aми): актёр → актёрaми
    (a → aми): сестра → сестрaми
    (o → aми): лицо → лицами

    Neutro:

    (й  ями): герой → героями
    (ь  ями): зверь → зверями
    (е  ями): поле → полями
    (я  ями): няня → нянями


    Caso preposicional

    Como podemos deducirlo, el caso preposicional ruso se sirve de preposiciones antes del sustantivo. Por ejemplo: ''El lápiz está en la mesa'' (карандаш на столе). 

    Antes de conjugar aprendamos algunas preposiciones:

    на (na): en, sobre, encima de
    o/об (ob): sobre, acerca de

    в (v): en, a, para

    Veamos ahora un ejemplo del caso preposicional en los distintos géneros. 

    Masculino:
    (consonante → e): брат → братe

    (й  e)герой → героe
    (ь → e): учитель → учителe

    Ejemplo: он говорит о брата (él habla sobre su hermano)



    Femenino:
    (a → e): вода → водe
    (я → e): земля → землe
    (ия  ии): мания  мане
      и): дверь  двери


    Ejemplo: он говорит о сестре (el habla sobre su hermana)

    Neutro:
    (o → e): пиво → пивe
    (e → e): поле → поле
    (иe → ии): здание → здании

    Ejemplo: она в здании (ella está en el edificio)

    Ahora veamos el caso de la forma plural en el caso preposicional

    Masculino:
    (consonante → ax): компьютер → компьютерах

    Ejemplo: я говорю о компьютерах (yo hablo sobre los computadores)

    Femenino:
    (a → ax): сестра → сестрах

    Ejemplo: я говорю о сестрах (yo hablo sobre las hermanas)

    Neutro:
    (й  яx): герой → герояx
    (ь  яx): зверь → зверяx
    (е  яx): поле → поляx
    (я  яx): няня → няняx


    Ejemplo: я говорю о героях (yo hablo sobre los héroes)

    sábado, 1 de octubre de 2016

    Presente simple - простое настоящее время

    простое настоящее время

    (Prastoie nastaieshieie vremia)

    El presente simple en ruso es bastante fácil porque abarca una gama de tiempos que en español se diferencian una de otra. Podríamos decir que esta es una de las cosas más fáciles del inglés, añadiendo que este idioma no contiene el verbo ''ser/estar''. 

    Por ejemplo:

    Yo juego: Я играю
    Yo estoy jugando: Я играю

    Fijense que en ambas frases la traducción es igual, pues el idioma ruso no tiene la formación continua del presente (presente continuo). Tampoco tiene verbo ''ser/estar'' por lo tanto ''estoy'' no tiene traducción, así como tampoco hay gerundio (ando y endo). 


    Infinitivo

    Lo primero que aprenderemos es a identificar el infinitivo y luego la conjugación de cada uno de ellos. 

    En español tenemos tres formas de conjugar los verbos modificando sus últimas dos letras:

    -ar: hablar
    -er: comer
    -ir: vivir

    En ruso solo se tiene la conjugación ''ть'' que se escribe al final de cada verbo:

    hablar: говорить (gavarit)
    comer: есть (iest)
    vivir: жить (zhit)

    Ahora, lo difícil será identificar las vocales que vienen antes del sufijo infinitivo. Aquí veremos un patrón para identificar bien las palabras:

    говорить: conjugación con ''и'' (al igual que ''жить'')
    читать: conjugación con ''a'' (leer)
    потерять: conjugación con ''я'' (perder)
    увидеть: conjugación con ''e'' (ver)

    estas son las únicas vocales que se pueden encontrar en la forma infinitiva después del sufijo ''ть''

    Conjugaciónes спражения

    En la entrada anterior veíamos algunas conjugaciones según el pronombre que le precedía. Existen por lo menos dos formas de conjugar el verbo en ruso. No estaría mal que volviéramos a recordar dicho orden:

    Primer conjugación:

    Я говорю (ya gavariu): yo hablo
    Ты говоришь (ty gavariesh): tu hablas
    Он говорит (on gavarit): él habla
    Она говорит (aná gavarit): ella habla
    Вы говорите (vy gavaritie): usted habla
    Мы говорим (my gavarim): nosotros hablamos
    Они говорят (aní gavariat): ellos hablan

    Я люблю (liubliu): yo amo
    Ты любишь (liubish) tú amas
    Он любит (liublit): el ama
    Она любит (liublit) ella ama
    Вы любите (liublite): ustedes aman
    Мы любим (liublim): nosotros amamos
    Они любят (liubliyat): ellos aman

    Segunda conjugación:

    Я знаю (ya znaiu): yo sé
    Ты знаeшь (ty znaiesh): tu sabes
    Он знаeт (on znaiet: él sabe
    Она знаeт (aná znaiet): ella sabe
    Вы знаeте (vy znaietie): usted sabe
    Мы знаeм (my znaiem): nosotros sabemos
    Они знают (aní znaiut): ellos saben

    Я работаю (rabotaiu): yo trabajo
    Ты работаешь (rabotaiesh): tu trabajas
    Он работает (rabotaiet): él trabaja
    Она работает (rabotaiet): ella trabaja
    Вы работаете (rabotaiete): usted trabajaМы работаем (rabotaiem): nosotros trabajamosОни работают (rabotaiut): ellos trabajan

    Para verlas en contexto será necesario conjugar estos verbos dentro de oraciones concretas. 

    Por ejemplo:

    Я говорю по -русски и по-английский (ya gavariu paruski i pangliski)
    Yo hablo ruso e inglés

    Она готовит для меня (aná gatovit dlia menia)
    Ella cocina para mi

    Они работают в кино (aní pabotaiut v kino)
    Ellos trabajan en el cine

    Вы ведете машину (vi vidiete mashinu)
    Usted maneja el auto

    Recordemos que tanto el presente simple como el gerundio son iguales y no se conjugan de otra manera.